最新调查显示,随着女性在财政上的日益独立鼓励男士减少家庭开支,将更多钱花在自己身上,昂贵的瑞士手表等男士奢侈品的销售正不断攀升。
投资银行瑞银(UBS)预计,随着男士为其可支配收入寻找消费渠道,他们将成为“主要的奢侈品消费者”。
在日本这个全球最大的奢侈品市场上,香槟、珠宝和男士服装去年的进口大幅增长,手表成为男士最喜欢购买的奢侈品。
瑞银奢侈品分析师YasuhiroYamaguchi表示,男士奢侈品销售的增长,反映出日本巨大的社会变化。“过去,大多数男性在快30岁的时候结婚,将增加的收入奉献给家庭。如今,男性保持单身的时间长得多,他们可以充分享用上升的可支配收入。”
Sales of male “bling” such as expensive Swiss watches are ontherise as the growing financial independence of women encouragesmento spend more money on themselves and less on their families,newresearch claims.
UBS, the investment bank, predicts that men are on the waytobecoming “major luxury goods consumers” as they look for waysofspending their disposable income.
In Japan, the worlds biggest luxury goods market, importsofchampagne, jewellery and mens clothing increased sharplylastyear, with watches being the most popular luxury purchaseformen.
Yasuhiro Yamaguchi, luxury goods analyst at UBS, said the riseinsales of mens luxury goods reflected significant social changesinJapan. “In the past, the majority of men got married in theirlatetwenties, dedicating their incremental income to their family.. .These days, men remain single for a much longer period,fullyenjoying the rise in disposable income.”