英语六级阅读长难句分析

出处:网络收集整理 作者:笨鱼 日期:2006年12月13日 11时01分

  [参考译文] "对任何一个民主社会的考验,"他在《华尔街杂志》的一个专栏文章中 写到,"不在于它能够多有效地控制各种意见的表达,而在于这个社会是否能给予思考和表达的尽可能广泛的自由,不管有时候这种结果是多么的富有争议或令人不快…"

  38. During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin asserted that "music is not the cause of society's ills" and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.
  [参考译文] 在-上个月的股东大会上关于摇滚歌词的讨论中,莱文宣称说:"音乐不是 社会问题的原因",他甚至还以他的儿子为例。他的儿子是纽约州布朗克斯的一个教师,并用说唱音乐与学生们进行沟通。

  39. Much of the language used to describe monetary policy, such as "steering the economy to a soft landing" of "a touch on the brakes" , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.
  [参考译文] 有很多用于描述货币政策的词汇,例如"轻踩刹车"以"操纵经济软着陆",使货币政策听起来像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。

  40. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially America's, have little productive slack.
  [参考译文] 经济学家们对英国和美国的有利的通货膨胀数据尤其感到惊讶,因为传 统的计量方法显示两国的经济,特别是美国的经济,几乎没有生产萧条的时候。

       41. The most thrilling explanation is, unfortunately, a little defective. Some economists argue that powerful structural changes in the world have upended the old economic models that were based upon the historical link between growth and inflation.
  [参考译文] 很不幸,这最令人震惊的解释有一点缺陷。一些经济学家认为世界经济结构的强有力的变化已经结束了那个以经济增长和通货膨胀的历史关联为基础的旧的经济模式。

  42. The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
  [参考译文] 例如,阿斯旺大坝使得尼罗河不再洪水泛滥,但是它也夺去了埃及以前 所享有的洪水留下的肥沃淤泥--这些换宋的就是这么个疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。

  43. New ways of organizing the workplace--all that re-engineering and downsizing--are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.
  [参考译文] 企业重组的新方法--所有那些重新设计、缩小规模的做法--只是对 一个经济的整体生产力做出了一方面的贡献。这种经济还受许多其他因素的驱动,比如结合设备和机械上的投资、新技术,以及在教育和培训上的投资。

  44. His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re-engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long-term profitability.
  [参考译文] 他的同事迈克尔·比尔说,有太多的公司已经用一种机械的方式实行公司内部的重新设计,在没有充分考虑长期赢利的能力下削减了成本。

       51. Unlike most of the world''s volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth''s surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.
  [参考译文] 跟世界上的大多数火山不同的是,它们(热点)并不总是在由构成地球 表面巨大漂流板块之间的边界上出现;相反,它们中有许多位于一个板 块较纵深的内部。

  52. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth''s interior.
  [参考译文] 携带这些大陆板块的相对运动已经能够被详细地表述出来,但是这些板 块相对于另一些板块的运动还不能轻易地解释为它们相对于地球内部 的运动。

  53. As the dome grows, it develops seed fissures (cracks); in at least a few cases the continentmay break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.
  [参考译文] 暂缺

  54. While warnings are often appropriate and necessary--the dangers of drug interactions, for example--and many are required by state or federal regulations, it isn''t clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
  [参考译文] 尽管警告常常是适当而且必须的--比如对于药物相互作用的危险提出 警告--许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者 和销售者豁免责任。

  55. At the same time, the American Law Institute--a group of judges, lawyers, and academics whose recommendations carry substantial weight--issued new guidelines for tort law stating that companies need not warn customers of obvious dangers or bombard them with a lengthy list of possible ones.
  [参考译文] 与此同时,美国法律研究所--由一群法官、律师和理论专家组成,他 们的建议分量极重--发布了新的民事伤害法令指导方针,宣称公司不 必提醒顾客注意显而易见的危险,也不必连篇累牍地一再提请他们注意 一些可能会出现的危险。

最后更新时间:2008-03-28 12:05:33
文章评论
共有 0 位网友发表了评论
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [查看所有评论]

评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
您可以用以下几种方式找到此文章
英语阅读:三岁看大 七岁看老
夏季全国英语六级
考试时间:08-06-23下午2:30
冬季全国英语六级
考试时间:08-12-22下午2:30