商务社交:谈工作talkaboutjob

出处:Examlink 作者: 日期:2008年03月13日 15时24分
一般来说,公司的高层领导由于事务繁忙,与中层主管或员工交流的机会很少,而且谈话的时间不长。因此,在与领导谈工作时,要尽管言简意赅,尽可能为他节省时间,同时还要把息的观点说明白。 
Dialogue 
A: Jane, the meeting is scheduled from 2:00 this afternoon. Have you made the necessary arrangements?/简,我们计划在下午两点钟开会,你都安排好了吗? 
B: Yes, Mr. Smith. We’ll use the conference room on the second floor for the meeting./安排好了,史密斯先生。我们将使用二楼的会议室开会。 
A: That’s right. The meeting is very important. Where shall the guests be received before the meeting begins?/很好,这个会议很重要。开会前我们在哪里接待来宾? 
B: In the dining room. It’s spacious there./在餐厅吧,那里比较宽敞。 
A: We’ll have several foreign guests to attend the meeting./我们还会有几位外宾来参加会议。 
B: I’ve arranged for an interpreter to be present. But it is said these foreigners could speak English./我已经安排了一位口译员,不过我听说这些外宾都会讲英语。 
A: Really? I’ll also try to speak slowly. How would you arrange the guests’ seats, Jane?/是吗?不过,我还是会讲慢一点,你怎么安排来宾就座呢,简? 
B: We’ve prepared name cards to be put on the conference table for guests to sit by. What time would you like refreshments served, Mr. Smith?/我们已经准备了姓名卡片放在会议桌上,让来宾按此就座。您希望在什么时候供应点心,史密斯先生? 
A: Well, after my report, there’ll be an interval for rest and refreshments./哦,就在我做完报告后的休息时间供应点心吧。 
B: All right, I see./好的,我明白了。
最后更新时间:2008-05-28 12:33:45
文章评论
共有 0 位网友发表了评论
用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [查看所有评论]

评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
报名时间:08年4月10日左右
考试时间:08年9月13日、14日

考试全流程

栏目文章精选