法语诗歌:《Ah,sivoussaviez》


作者: | 来源:examlink | 日期:09-26 | 字体: [ ]

本文简介:Le foyer 火炉,家 ;la demeure 耽搁,住宅;une ame 灵魂;regarder 看,望;la fenêtre 窗户

Si vous saviez comme on pleure

De vivre seul et sans foyer

Qulquefois devant ma demeure

Vous passriez

Si vous saviez ce que fait na?tre

Dans l’ame triste un pur regard,

Vous regarderiez ma fenêtre

Comme au hasard

Si vous saviez quel baume apporte

Au coeur la présence d’un coeur,

Vous vous assoiriez sous ma porte

Comme une soeur.

Si vous saviez que je vous aime ,

Surtout si vous saviez comment,

Vous entreriez ,peut-être,même

Tout simplement

Sully prudhomme

Le foyer 火炉,家 ;la demeure 耽搁,住宅;une ame 灵魂;regarder 看,望;la fenêtre 窗户;le *hasard 机遇;au hasard 盲目地,无目的的;le baume 香膏,安慰;le coeur 心;la présence 出席,参与,插手;




用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]

评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
  • 法语学习 法语在线翻译 法语听力 法语词汇 法语入门
如果你觉得一篇文章有用,你可以在每篇后面参与评论,或者查看其他人的评论,请保证你的评论对大家友好。
点这里评论
或者您可以来资源论坛参与讨论,一切都是免费的,不过可能需要麻烦您注册一下。
点这里讨论
把你的文章登陆在这里,让大家来分享你的文章。请立即登陆发表!
点这里投稿