省略冠词会产生意思的变化


作者: | 来源:examlink | 日期:09-26 | 字体: [ ]

本文简介:Il n'a pas donné suite à ma demande. ‡ Donne-moi la suite de ton devoir.

有时法语中句子的意思的变化取决于冠词的省略:

Il a pris congé de nous tard dans le nuit. ‡ Il a pris un congé.
他在深夜向我们告辞。‡ 他申请辞职。

Rex est un chien de berger. ‡ Rex est le chien du berger.
雷克斯是一条牧羊狗。‡ 雷克斯是牧羊人的狗。

Il n'a pas donné suite à ma demande. ‡ Donne-moi la suite de ton devoir.
他对我的请求没有作出答复。‡ 你把你接下来的作业给我。

 




用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 [所有评论]

评论内容:(不能超过250字,需审核后才会公布,请自觉遵守互联网相关政策法规。
  • 法语学习 法语在线翻译 法语听力 法语词汇 法语入门
如果你觉得一篇文章有用,你可以在每篇后面参与评论,或者查看其他人的评论,请保证你的评论对大家友好。
点这里评论
或者您可以来资源论坛参与讨论,一切都是免费的,不过可能需要麻烦您注册一下。
点这里讨论
把你的文章登陆在这里,让大家来分享你的文章。请立即登陆发表!
点这里投稿