24 spagnolo (形)西班牙的
(名)西班牙人,西班牙语
25 signorina (名·阴) 小姐
注意:在意大利语中,词尾-rina 表示“小”,“年轻”等含义
26 ancora (副)还
27 lingua (名·阴) 语言
英语中和其对应的词是language,但是在英语中有一个表示“语言”的前缀,是”lingu-“
28 straniero (形) 外国的
下面看一些动词的变位形式,这些动词都规则动词,这些变位形式现在都不用强记,能认识就行了。我们将在第9课中讲授意大利语动词变位的三大规律。
lavora (他)工作
si chiama (他)名叫
impara (他)学习
studia (他们)学习
lavoro (我)工作
fa (他)做
insegna (他)教,讲授
studio (我)学习
ti chiami (你)名叫....
mi chiamo (我)名叫....
impari (你)学
imparo (我)学习
下面是Lezione3的语法,这一课的语法有下列内容
1 阴性名词的构成
2 不定冠词(续)
3 尊称Lei的用法
4 主语的省略
1 阴性名词的构成
在Lezione2 中讲名词的阴阳性时我曾经提到过,意大利语名词的性的划分仅仅具有语法上的意义。但是对于少数名词来说,他们还是有着社会意义上的性的,例如:男教师,女教师,小姐等等。当然这属于比较特殊的情况。一般在字典上查到的这种名词,都是他的阳性形式,我们下面来看一下如何把阳性形式变成对应的阴性形式。
第一种情况:以o结尾的阳性名词,阴性形式是把o改成a
例如:impiegato – impiegata
operaio – operaia
meastro – meastra
第二种情况:以e结尾的阳性名词,阴性形式是把e改成a
例如 :signore – signora
第三种情况:有些以e结尾的阳性名词,阴性形式保持不变,
例如:insegnante –insegnante
francese – francese
在以e结尾的阳性名词中,变成阴性名词时哪些变化,哪些不变化没有规律,必须一个一个记住。
第四种情况:有些以e结尾的阳性名词,阴性形式的结尾是essa
例如:professore – professoressa
studente – studentessa
dottore – dottoressa
第五种情况 :有些以tore结尾的阳性名词,阴性形式的词尾是trice
例如:attore – attrice